不用配音的五阿哥,怎么听都像是杜飞!

所属栏目:星娱 编辑:电影热评 时间:2018-02-23 21:00:13 阅读:12571次

摘要: 《还珠格格》再次上线,把苦苦转型的苏有朋又打回原形了。最近,有网友曝光了《还珠格格》的一个未加配音的小片段, 小燕子和尔康的声音都还好,和电视剧里差不多,可是五阿哥和紫薇的台湾腔,让人一听就跳戏,真像是隔壁剧组的杜飞和茹萍! 片段中,一行人正在赶往云…

《还珠格格》再次上线,把苦苦转型的苏有朋又打回原形了。最近,有网友曝光了《还珠格格》的一个未加配音的小片段, 小燕子和尔康的声音都还好,和电视剧里差不多,可是五阿哥和紫薇的台湾腔,让人一听就跳戏,真像是隔壁剧组的杜飞和茹萍!

片段中,一行人正在赶往云南大理的路上,小燕子和永琪生气,准备上山砍柴,尔康在一旁苦口婆心的劝说,终于令小燕子和永琪重归于好了。小燕子抱着永琪说:"我没有很坏,在路上想要偷橘子林里的橘子,想到你不喜欢,我一个都没有摘呢!"不得不说,琼瑶阿姨的台词还是很生动的,也带有特色。五阿哥一开口,就更像是杜飞了,因为《情深深雨蒙蒙》也同样是琼瑶阿姨的剧呀。

其实《还珠格格》里苏有朋和林心如用配音也是迫不得已,两个人来自台湾,在现代剧里出现台湾腔还不太奇怪,但阿哥格格确实不太合适了。不过,从这个小片段也可以看出赵薇和周杰的台词功底都很深厚,几乎可以用同期音了。而近几年拍的电视剧,用演员本声的越来越少了,不仅仅因为同期音不好收录,而是一些演员的台词功底还需要打磨呢,毕竟,用演员本身的声音会比较自然,也可以更加贴合角色。

《还珠格格》这个老牌经典电视剧,还真是让人每次看都能找到惊喜。第三部天上人间已经在湖南卫视"无缝衔接"地播出了,经历了演员的大换血,连剧情都有点狗血了。是不是很多小伙伴们都因为换了演员而没有看下去呢?毕竟先入为主,还是觉得苏有朋才是我们心里的五阿哥嘛!不过苦苦转型的苏有朋可能有点哭笑不得了。

你最近有没有再刷一遍老版《还珠格格》呢?有新发现要和大家分享吗?

相关文章
今日头条
最新资讯
猜您喜欢